Palabras más, palabras menos

Palabras más, palabras menos

Summary:

¿Qué decimos cuando contactamos? Análisis del vocabulario utilizado en los mensajes de contacto a inmobiliarias.

Trabajamos con más de 100 mil mensajes que los usuarios enviaron este año para contactarse con las inmobiliarias que publican en Properati Argentina, Brasil, Chile y México. Viendo las palabras más utilizadas descubrimos que los chilenos son más educados y preocupados por los baños (¿?), los brasileros más directos y los argentinos más atentos a las expensas.

Dividiremos este post en dos partes. Una primera, con insights y curiosidades que surgen de analizar todas las palabras utilizadas en cada país. Y una segunda, donde presentamos visualizaciones como nubes y árboles de palabras para que exploremos entre todos cómo nos comunicamos en Latam.

>Word Count:

El promedio de palabras por mensaje es sorprendentemente similar, siendo los argentinos algo más verborrágicos y los mexicanos más concretos.

>La cordialidad ante todo:

Este es el top ten de palabras más usadas en cada país. El agradecimiento (“gracias”) y el saludo (“hola”) son las más usadas en Argentina y Chile, al tiempo que en este último y en México también se destaca “favor”, mostrando que piden las cosas como corresponde, educadamente. En Brasil, aparentemente, no usan tanto preámbulo y piden “informaciones” directamente.

Aún con esas diferencias, la cordialidad prima en todos los países. Vemos, por ejemplo, que para pedir información se utiliza “quisiera” para introducir. Este uso del pretérito imperfecto del subjuntivo está relacionado a la cortesía al preguntar. En Brasil, por su parte, “gostaria” es la palabra más utilizada.

>Es necesario saber…:

Siguiendo con el top ten, notamos que en Argentina se destacan las preguntas por las “expensas”, ocupando esta palabra el 6to lugar en el ranking. El “precio” también rankea alto en Argentina (7), mientras que está 25 en Chile y 22 en Brasil. Podría pensarse que es un dato que suele faltar o que es preciso confirmar. Mientras tanto, en Chile y México son más directos para pedir una visita a una propiedad, ya que “visitar” ocupa el puesto número 11 en Chile y “cita” el 9 en México, contra un 21 en Argentina y 21 en Brasil.

>El qué y el cómo:

  • Solicitar una “visita” es más frecuente cuando se trata de unidades usadas que en los emprendimientos en todos los países. Se ve que con los renders alcanza. Además, en los casos donde los emprendimientos no cuentan con un modelo para visitar sería poco enriquecedor arreglar una visita para ver un pozo.
  • En los emprendimientos de Brasil y Argentina rankean bien las preguntas sobre condiciones de pago, financiación, etc. En Chile no tan alto, ¿será que las cuentas están más claras? Lo que sí preocupa a los tres es la “entrega”
  • Parece que los chilenos tienen el ojo puesto en el “baño” de los emprendimientos, ya que son los únicos que consultan por ellos.
  • Como mencionamos, las expensas están en tope de los intereses de los argentinos, pero se diferencia según el tipo de operación: en alquiler están 4°, en venta 12° y en emprendimientos  no son tan tenidas en cuenta. Lo mismo sucede con los gastos comunes (lo que en Argentina llaman “expensas”) en Chile: frecuentes en arriendo, pero no así en venta y proyectos.
  • ¿Sigue en el mercado? Preguntar si una propiedad está “disponible” es más común en alquileres, tanto en Argentina como en Chile: un efecto de la rápida rotación  de los inmuebles por estos mercados.

Luego de nuestro primer análisis, los dejamos con las nubes y árboles de palabras, para que puedan sacar sus propias conclusiones sobre cómo pedimos más información.

  • Árboles de palabras. Cada palabra está unida con una línea a las que le siguen en los mensajes. Cuanto más grande la palabra, más se repite en distintos textos. La rama que comienza con “hola quisiera”, por ejemplo, puede seguir con  “saber”, “recibir”, “concretar una”, etc. Al hacer click en cada palabra, se hace zoom en la rama que comienza en ella. Arriba a la derecha de cada árbol se encuentra la opción para cambiar de operación.

Argentina

Brasil

Chile

  • Nube resumen de las palabras más usadas en cada país: las palabras que se encuentran en el centro de la nube son las compartidas entre todos, y cuanto más grande la fuente más frecuentemente son utilizadas. “Gracias”, como dijimos, es muy utilizada en Argentina y Chile, por eso está en la frontera entre ambos, pero del lado argentino. Con “interesa” ocurre algo similar, pero entre México y Argentina. Por otra parte, palabras como “Infonavit” son propias de México y “Gastos comunes” de Chile.

>No tan distintos

Además de las introducciones a las preguntas y la cordialidad mencionadas antes, hay otras coincidencias que bien vale la pena destacar:

  • “Ubicación” está en el puesto 27 de Chile, mientras que en Brasil está en el….27!
  • Aunque en Chile se diga “dormitorio” y en Argentina “ambiente” las dos palabras aparecen entre los puestos 40 y 50.
  • En los cuatro países se hace referencia a “fotos”, pero en Brasil bastante más. ¿Será que ahí hay menos fotos y piden más? ¿quieren ver en detalle antes de visitar?

>Ortografía:

  • En Argentina “gustaria” se escribe más veces que “gustaría”, con su correspondiente tilde. En Chile y México más aplicados, es al revés y prima la versión bien escrita. Lo mismo sucede con “quería”, “información”, “ubicación” que se escribe peor en Argentina que en Chile.
  • Siguiendo con el examen, los chilenos reprueban en “direccion”
  • Garantía” es de lo que más se escribe en Argentina y son más las veces bien escrita. Interesaría está peleado, pero aprueba.
  • A la hora de pedir más información, todos a marzo: tanto en Argentina como en Chile y México es mucho más frecuente leer “mas” que “más”, y con total certeza podemos decir que no se refieren al uso sin tilde, similar a “pero”.

Así escribimos y nos comunicamos con las inmobiliarias en los distintos países. ¡Ahora los invitamos a comentar qué curiosidad les llamó más la atención!


PD: Este post fue realizado por el equipo de Properati Data, que por unos meses cuenta con el invaluable aporte de Wendy Lu, estudiante Estadística y Ciencias de la Computación en EEUU que vino a pasar su verano de trabajo a Properati.

 

 ¿Querés enterarte cuando publiquemos algo nuevo?

Suscribite a nuestro newsletter
<p