Icono del sitio Datos y análisis del mercado inmobiliario en Argentina – Blog Properati

Palabras más, palabras menos

Trabajamos con más de 100 mil mensajes que los usuarios enviaron este año para contactarse con las inmobiliarias que publican en Properati Argentina, Brasil, Chile y México. Viendo las palabras más utilizadas descubrimos que los chilenos son más educados y preocupados por los baños (¿?), los brasileros más directos y los argentinos más atentos a las expensas.

Dividiremos este post en dos partes. Una primera, con insights y curiosidades que surgen de analizar todas las palabras utilizadas en cada país. Y una segunda, donde presentamos visualizaciones como nubes y árboles de palabras para que exploremos entre todos cómo nos comunicamos en Latam.

>Word Count:

El promedio de palabras por mensaje es sorprendentemente similar, siendo los argentinos algo más verborrágicos y los mexicanos más concretos.

>La cordialidad ante todo:

Este es el top ten de palabras más usadas en cada país. El agradecimiento (“gracias”) y el saludo (“hola”) son las más usadas en Argentina y Chile, al tiempo que en este último y en México también se destaca “favor”, mostrando que piden las cosas como corresponde, educadamente. En Brasil, aparentemente, no usan tanto preámbulo y piden “informaciones” directamente.

Aún con esas diferencias, la cordialidad prima en todos los países. Vemos, por ejemplo, que para pedir información se utiliza “quisiera” para introducir. Este uso del pretérito imperfecto del subjuntivo está relacionado a la cortesía al preguntar. En Brasil, por su parte, “gostaria” es la palabra más utilizada.

>Es necesario saber…:

Siguiendo con el top ten, notamos que en Argentina se destacan las preguntas por las “expensas”, ocupando esta palabra el 6to lugar en el ranking. El “precio” también rankea alto en Argentina (7), mientras que está 25 en Chile y 22 en Brasil. Podría pensarse que es un dato que suele faltar o que es preciso confirmar. Mientras tanto, en Chile y México son más directos para pedir una visita a una propiedad, ya que “visitar” ocupa el puesto número 11 en Chile y “cita” el 9 en México, contra un 21 en Argentina y 21 en Brasil.

>El qué y el cómo:

Luego de nuestro primer análisis, los dejamos con las nubes y árboles de palabras, para que puedan sacar sus propias conclusiones sobre cómo pedimos más información.

Argentina

Brasil

Chile

>No tan distintos

Además de las introducciones a las preguntas y la cordialidad mencionadas antes, hay otras coincidencias que bien vale la pena destacar:

>Ortografía:

Así escribimos y nos comunicamos con las inmobiliarias en los distintos países. ¡Ahora los invitamos a comentar qué curiosidad les llamó más la atención!


PD: Este post fue realizado por el equipo de Properati Data, que por unos meses cuenta con el invaluable aporte de Wendy Lu, estudiante Estadística y Ciencias de la Computación en EEUU que vino a pasar su verano de trabajo a Properati.

 

Salir de la versión móvil